viernes, 2 de diciembre de 2011

ARTICULOS

ARTICULO 1. "Reglamento de la membrana plasmática de fosfolípidos transbilayer asimetría."

Los lípidos en las membranas biológicas son asimétricamente distribuidos a través de la bicapa, los fosfolípidos que contienen aminas se enriquecen en la superficie citoplasmática de la membrana plasmática, mientras que los que contengan colina y esfingolípidos se enriquecen en la superficie exterior. The maintenance of transbilayer lipid asymmetry is essential for normal membrane function, and disruption of this asymmetry is associated with cell activation or pathologic conditions. El mantenimiento de los lípidos transbilayer asimetría es esencial para el funcionamiento normal de la membrana, y la alteración de esta asimetría se asocia con activación de las células o condiciones patológicas. Lipid asymmetry is generated primarily by selective synthesis of lipids on one side of the membrane. Lípidos asimetría se genera principalmente por la síntesis selectiva de lípidos en un lado de la membrana. Because passive lipid transbilayer diffusion is slow, a number of proteins have evolved to either dissipate or maintain this lipid gradient. Debido a la difusión pasiva transbilayer lípidos es lento, una serie de proteínas han evolucionado para disipar cualquiera o mantener el gradiente de los lípidos. These proteins fall into three classes: 1 ) cytofacially-directed, ATP-dependent transporters (“flippases”); 2 ) exofacially-directed, ATP-dependent transporters (“floppases”); and 3 ) bidirectional, ATP-independent transporters (“scramblases”). Estas proteínas se dividen en tres clases: 1) cytofacially dirigida, dependiente de ATP transportistas ("flippases"), 2) exofacially dirigida, dependiente de ATP transportistas ("floppases"), y 3) bidireccional, independiente de ATP transportistas (" scramblases "). The flippase is highly selective for phosphatidylserine and functions to keep this lipid sequestered from the cell surface. El flippase es altamente selectiva para la fosfatidilserina y funciones para mantener este lípido secuestrado de la superficie celular. Floppase activity has been associated with the ABC class of transmembrane transporters. Floppase actividad se ha asociado con la clase ABC de los transportadores transmembrana. Although they are primarily nonspecific, at least two members of this class display selectivity for their substrate lipid. Aunque son principalmente inespecíficos, por lo menos dos miembros de esta clase para mostrar la selectividad de los lípidos sustrato. Scramblases are inherently nonspecific and function to randomize the distribution of newly synthesized lipids in the endoplasmic reticulum or plasma membrane lipids in activated cells. Scramblases son inherentemente no específica y la función de seleccionar al azar la distribución de los lípidos recién sintetizados en el retículo endoplásmico o los lípidos de la membrana plasmática de las células activadas.
It is the combined action of these proteins and the physical properties of the membrane bilayer that generate and maintain transbilayer lipid asymmetry. Se trata de la acción combinada de estas proteínas y las propiedades físicas de la bicapa de la membrana que generan y mantienen los lípidos transbilayer asimetría.

RTICULO 2. "Las balsas lipídicas: contencioso sólo desde puntos de vista simplistas"

La hipótesis de que las balsas lipídicas existen en las membranas plasmáticas y tienen funciones biológicas esenciales sigue siendo controvertido. The lateral heterogeneity of proteins in the plasma membrane is undisputed, but the contribution of cholesterol-dependent lipid assemblies to this complex, non-random organization promotes vigorous debate. La heterogeneidad lateral de las proteínas en la membrana plasmática es indiscutible, pero la contribución de las asambleas de los lípidos de colesterol dependen de este complejo, no al azar la organización promueve el debate vigoroso. In the light of recent studies with model membranes, computational modelling and innovative cell biology, I propose an updated model of lipid rafts that readily accommodates diverse views on plasma-membrane micro-organization. A la luz de los recientes estudios con membranas modelo, modelado computacional y la biología celular innovadora, propongo un modelo actualizado de las balsas lipídicas que se ajusta fácilmente a diversos puntos de vista sobre la membrana plasmática de micro-empresa.

ARTICULO 3. "El modelo de mosaico fluido de la estructura de las membranas celulares".

Un modelo de mosaico fluido se presenta para la organización bruto y la estructura de las proteínas y los lípidos de las membranas biológicas. The model is consistent with the restrictions imposed by thermodynamics. El modelo es consistente con las restricciones impuestas por la termodinámica. In this model, the proteins that are integral to the membrane are a heterogeneous set of globular molecules, each arranged in an amphipathic structure, that is, with the ionic and highly polar groups protruding from the membrane into the aqueous phase, and the nonpolar groups largely buried in the hydrophobic interior of the membrane. En este modelo, las proteínas que son parte integral de la membrana son un conjunto heterogéneo de moléculas globulares, cada una dispuestas en una estructura anfipática, es decir, con los grupos iónicos y polares altamente sobresalen de la membrana en la fase acuosa, y los grupos no polares en gran parte sepultado en el interior hidrofóbico de la membrana. These globular molecules are partially embedded in a matrix of phospholipid. Estas moléculas globulares están parcialmente incrustadas en una matriz de fosfolípidos. The bulk of the phospholipid is organized as a discontinuous, fluid bilayer, although a small fraction of the lipid may interact specifically with the membrane proteins. La mayor parte de los fosfolípidos está organizada como una doble capa discontinua, fluida, aunque una pequeña fracción de los lípidos pueden interactuar específicamente con las proteínas de membrana. The fluid mosaic structure is therefore formally analogous to a two-dimensional oriented solution of integral proteins (or lipoproteins) in the viscous phospholipid bilayer solvent. La estructura de mosaico fluido es por lo tanto, formalmente análogo a una solución orientada en dos dimensiones de las proteínas integrales (o lipoproteínas) en la bicapa de fosfolípidos solvente viscoso. Recent experiments with a wide variety of techniqes and several different membrane systems are described, all of which abet consistent with, and add much detail to, the fluid mosaic model. Experimentos recientes con una gran variedad de techniqes y varios sistemas de membrana diferentes se describen, todo lo cual instigar consistente con, y añadir mayor cantidad de detalles que, el modelo de mosaico fluido. It therefore seems appropriate to suggest possible mechanisms for various membrane functions and membrane-mediated phenomena in the light of the model. Por lo tanto, parece apropiado sugerir posibles mecanismos para funciones de la membrana y fenómenos mediados por membrana a la luz del modelo. As examples, experimentally testable mechanisms are suggested for cell surface changes in malignant transformation, and for cooperative effects exhibited in the interactions of membranes with some specific ligands. A modo de ejemplo, los mecanismos comprobables experimentalmente, se sugieren los cambios de la superficie celular en la transformación maligna, y para efectos de cooperación expuesto en las interacciones de las membranas con algunos ligandos específicos.
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario